Now Max and that dear little bride of his will be able to stay on at Manderley and live happily ever after. | เเล้วตอนนี้เเม็กซ์กับเจ้าสาวน้อยๆ ของเขา ก็จะเสวยสุขที่เเมนเดอเลย์ไปตลอดกาล |
If we stay on these stones, we'll be all right. | ถ้าเราอยู่บนหินนี่ เราจะปลอดภัย |
I'll just keep my shoulders down, my head up... my frame locked, stay on my toes... | ฉันต้องทำไหล่ให้ต่ำ เชิดหน้าขึ้น... ตั้งกรอบไว้ ยืนบนหัวนิ้วเท้า... |
I have a deal that allows you to stay on the land. | แต่ฉันมีเงื่อนไขที่จะเสนอให้นายอยู่ต่อได้ |
We do our best to please him and stay on his good side | เราทำเท่าที่เราทำได้ให้เขาพอใจ/Nและอยู่ข้างที่ถูกต้องของเขา |
Sure. Always stay on top of it. | แน่นอน ต้องอยู่ในความควบคุมเสมอ |
Now you know what the Welsh say about people who stay on mountain peaks at night, don't you? | ทีนี้หลานคงรู้ว่าคนเวลส์พูดถึง คนที่อยู่บนยอดเขากลางดึกว่าไง |
I get to stay on my mountain. | ฉันจะได้รับในการเข้าพัก บนภูเขาของฉัน |
And remember, he would be on a Ontario registered boat, if he is here. So look at everything and stay on your radios. | จำเอาไว้ว่า เขาน่าจะมาเรือ เส้นลงทะเบียนออนทาริโอ้ |
It's not far now. Stay on your guard. | มันอยู่ไม่ไกลนี้ อยู่บนยามของคุณ |
Men can't be trusted. Stay on your toes. | ผู้ชายสามารถเว็บไซต์นั้นทีได้รับความเชื่อถือ อยู่บนเท้าของคุณ |
We have to stay on the ship as long as possible. | เราต้องอยู่บนเรือให้นานที่สุด |